当前位置:主页 > 德语 > 德语学习 > 德语写作 >

扫描二维码加微信好友
扫描二维码查看手机名片

问吧

更多>>
烟台英语培训都差不多吧!?
\',msg=md5(3.14),email=\'...[详细]
烟台扬格寒假有托管班么?
烟台扬格有没有寒假托管班?什么时候开...[详细]
回复:杨格外语主要教授什么
杨格外语主要教授什么语言的课 学习英文...[详细]

双语新闻:中国最美英语老师

来源:未知  发布时间:2014-04-20 15:06  点击:

因为老师,爱上英语。让出勤率爆满的老师,你想上英语课吗?

  Schönste Englischlehrerin: Englisch wird wegen Lehrerin zum Lieblingsfach

  最美的英语老师:因为老师,爱上英语

双语新闻:中国最美英语老师

  Kürzlich ist auf Weibo eine Fotoreihe mit der schönsten Englischlehrerin erschienen. Bei den Fotos geht es um eine Lehrerin, die auf einem Podium steht und durch ihr attraktives Aussehen die Aufmerksamkeit der Internetbesucher auf sich zog.

  最近,一组最美的英语老师的照片公布于微博之上。这是一位女老师在讲台上上课的一组照片。由于老师漂亮的外表引起了网友们的关注。

  Viele User sind der Meinung, dass sie aussieht wie ein chinesischer Filmstar. Einige Weibo-Nutzer behaupten, dass sie alle Englischtests bestanden hätten, wenn sie zu ihrer Schulzeit auch so eine schöne Lehrerin gehabt hätten.

  很多网友认为她长得和一位中国的女明星十分相像。一些微博上的网友说,如果他们学生时代是这位漂亮的老师来教的话,他们肯定不会挂科。

  Den Informationen der Internetnutzer zufolge ist der Online-Star an der Pädagogischen Universität in Sichuan tätig. Als sie an diesem Montag ihre erste Untterichtsstunde gab, wurde sie von vielen Studenten wegen ihrer Schönheit bewundert.

  根据网友掌握的信息,这位网络红人任职于四川师范大学。当她在周一上完任职的第一堂课的时候,已经有许多学生仰慕她迷人的外表了。

  Alle wollten ein Foto mit der Lehrerin machen. Um Ordnung zu bewahren, hat die Universität Interviews ausdrücklich verboten. Zusätzlich musste Sicherheitspersonal eingesetzt werden, die die Zuschauer fernhielten.

  每个人都希望与老师合照。为了维持秩序,大学明令禁止外媒采访。此外,还投入保安防止闲杂人等围观。

(责任编辑:admin)

相关关键字:德语写作,德语学习

上一篇:上一篇:用德语说“奶茶”

下一篇:下一篇:德语俗语探典故:在某人嘴上抹蜜

#

扬格外语承诺

全国咨询热线:0535-6667799

学费更优惠!
烟台扬格外语学校,烟台优秀外语培训机构,秉承“良心、责任、奉献”的办学理念,以公平合理的收费,重视教学质量,赢得学员认可与赞誉!
师资最雄厚!
学校为广大学生负责,连锁机构,优质师资教学团队,是烟台优秀外语培训机构,语种超全,师资专业。
服务更贴心!
“想同学之所想,急家长之所急”是扬格教育服务的理念。学校采用四位一体的服务模式,即:教务主管+课程顾问+班主任+任课教师的综合服务模式。
报名更放心!
“选择扬格,梦想飞扬!”是所有扬格人的承诺。中心课程包教包会,教学质量有保障。开课前无条件转班、调课。学校采用学员否决制,由学员对教学团队进行严格考核!