诗歌赏析:我想和你一起生活
来源:未知 发布时间:2014-05-09 14:50 点击:
次
茨维塔耶娃的诗以生命和死亡、爱情和艺术、时代和祖国等大事为主题,被誉为不朽的、纪念碑式的诗篇。爱情,在她的笔下褪去了梦幻的外衣,变得质朴可触,平淡而温馨。
"Я бы хотела жить с Вами"
我想和你一起生活
Марина Ивановна Цветаева
玛琳娜·伊万诺夫娜·茨维塔耶娃
...Я бы хотела жить с Вами
……我想和你一起生活
В маленьком городе,
在某个小镇,
Где вечные сумерки
共享无尽的黄昏
И вечные колокола.
和绵绵不绝的钟声。
И в маленькой деревенской гостинице -
在这个小镇的旅店里——
Тонкий звон
微弱响声
Старинных часов - как капельки времени.
古老时钟敲出的,像时间轻轻滴落。
И иногда, по вечерам, из какой - нибудь мансарды
有时候, 在黄昏, 自顶楼某个房间传来
Флейта,
笛声,
И сам флейтист в окне.
吹笛者倚著窗牖。
И большие тюльпаны на окнах.
而窗口大朵郁金香。
И может быть, Вы бы даже меня любили...
此刻你若不爱我 我也不会在意......
Посреди комнаты - огромная изразцовая печка,
在房间中央 一个磁砖砌成的炉子,
На каждом изразце - картинка:
每一块磁砖上画著一幅画:
Роза - сердце - корабль. -
一朵玫瑰,一颗心 ,一艘帆船。
А в единственном окне -
而自我们唯一的窗户张望——
Снег, снег, снег.
雪, 雪, 雪。
Вы бы лежали - каким я Вас люблю: ленивый,
你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,
Равнодушный, беспечный.
淡然, 冷漠。
Изредка резкий треск一
两回点燃火柴的——
Спички.
刺耳声。
Папироса горит и гаснет,
你香烟的火苗由旺转弱,
И долго - долго дрожит на ее краю
烟的末梢颤抖著, 颤抖著,
Серым коротким столбиком - пепел.
短小灰白的烟蒂——连灰烬,
Вам даже лень его стряхивать -
你都懒得弹落——
И вся папироса летит в огонь.
香烟遂飞舞进火中。
10 декабря 1916
1916年10月10日