春节常用英语
春节
The Spring Festival
农历
lunar calendar
正月
lunar January; the first month by lunar calendar
除夕
New Year's Eve; eve of lunar New Year
初一
the beginning of New Year
元宵节
The Lantern Festival
年糕
Nian-gao; rise cake; New Year cake
团圆饭
family reunion dinner
年夜饭
the dinner on New Year's Eve
饺子
Jiao-zi; Chinese meat ravioli
汤圆
Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or
spicy fillings
八宝饭
eight treasures rice pudding
糖果盘
candy tray:
什锦糖
assorted candies - sweet and fortune
蜜冬瓜
candied winter melon - growth and good health
西瓜子
red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity
金桔
cumquat - prosperity
糖莲子
candied lotus seed - many descendents to come
糖藕
candied lotus root - fulfilling love relationship
红枣
red dates - prosperity
花生糖
peanut candy – sweet
过年
Guo-nian; have the Spring Festival
对联
poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
春联
Spring Festival couplets
剪纸
paper-cuts
年画
New Year paintings
买年货
special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping
敬酒
propose a toast
灯笼
lantern: a portable light
烟花
fireworks
爆竹
firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)
红包
red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming
year.)
舞狮
lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)
舞龙
dragon dance (to expect good weather and good harvests)
戏曲
traditional opera
杂耍
variety show; vaudeville
灯谜
riddles written on lanterns
灯会
exhibit of lanterns
守岁
staying-up
拜年
pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit
禁忌
taboo
去晦气
get rid of the ill- fortune
祭祖宗
offer sacrifices to one's ancestors
压岁钱
gift money; money given to children as a lunar New Year gift
辞旧岁
bid farewell to the old year
扫房
spring cleaning; general house-cleaning
祝你新的一年快乐幸福
Wish you happiness and prosperity in the coming year!
|