感恩母亲节:世界上最辛苦的工作
来源:未知 发布时间:2014-05-11 14:12 点击:
次
A company called Rethom Inc. posted an online job listing for a director of operations position that on its surface may have seemed like a cushy gig. 国外有个Rethom 公司在网上发布了招聘启示,招聘职位是运营总监,听上
A company called Rethom Inc. posted an online job listing for a director of operations position that on its surface may have seemed like a cushy gig.
国外有个Rethom 公司在网上发布了招聘启示,招聘职位是运营总监,听上去好像是一份轻松的工作。
But the 24 people who applied for the job shortly found out it was anything but easy.
然而24位应聘者随后却发现,这简直是世界上最辛苦的工作!
In video-chat interviews, which the company has since posted online, applicants were told by a hiring manager that the job would require them to stand all the time and work a minimum of 135 hours per week.
该公司已经把视频面试的整个过程上传到网上。在视频面试的过程中,面试官告诉应聘者,这项工作需要他们一直站着,每周工作时间至少135小时。
To be qualified, they would need to have a background in finance, medicine, and culinary arts. The hiring manager went on to tell the candidates that there were no vacations and that the workload actually gets more intense during Thanksgiving and Christmas.
想要胜任此职位,应聘者需要具有金融、医药和烹饪艺术的背景。接下来,面试官告诉应聘者这项工作没有休假,其工作负担在感恩节、圣诞节等别人都休息的节假日里更加沉重。
As for the pay? It's an annual salary of, uh, absolutely nothing.
说到薪酬?嗯,薪酬是……年薪……为0。
Needless to say, the job applicants were pretty exasperated. "That's inhumane," one cried out.
自然啦,应聘者对此感到非常愤怒。其中人还喊道:“这太不人道了!”
But the hiring manager persisted, explaining that billions of people currently hold the position.
但面试官依然不予退让,反倒解释说世界上有数万亿的人正在做着这项工作。
That's because the applicants were unwittingly applying for the job of "mother."
其实,这些应聘者都没有意识到,自己所应聘的这个岗位是“母亲”。
When the hiring manager made this big reveal, the applicants couldn't help think of their own mothers and the impossible sacrifices they made on behalf of their children.
当面试官揭晓答案的时候,应聘者们都不禁想起了自己的妈妈、以及妈妈为自己付出的无私奉献。
In fact, the hiring manager wasn't a hiring manager at all, but an actor paid by the greeting-card company American Greetings. The purpose, of course, was to remind people of how amazing mothers are so that people will, at the very least, buy a card for Mother's Day.
实际上,这位面试官根本不是什么面试官,而是美国礼品公司雇来的演员。他们这一举动的目的,无非是提醒人们母亲如此伟大,在母亲节的时候至少要为母亲送上一张感恩贺卡吧!