当前位置:主页 > 扶桑日语 > 日语学习 > JLPT > JLPT语法 >

扫描二维码加微信好友
扫描二维码查看手机名片

问吧

更多>>
烟台英语培训都差不多吧!?
\',msg=md5(3.14),email=\'...[详细]
烟台扬格寒假有托管班么?
烟台扬格有没有寒假托管班?什么时候开...[详细]
回复:杨格外语主要教授什么
杨格外语主要教授什么语言的课 学习英文...[详细]

日语惯用句:脚步不稳

来源:未知  发布时间:2014-05-09 16:00  点击:

慣用:足を取られる(あしをとられる) 意味:(因障碍物或醉酒)行动困难。脚步不稳。 例:ぬかるみに足を取られて転んでしまった。/陷在泥里拔不出脚,摔了一跤。 慣用:足を

  慣用:足を取られる(あしをとられる)

  意味:(因障碍物或醉酒)行动困难。脚步不稳。

  例:ぬかるみに足を取られて転んでしまった。/陷在泥里拔不出脚,摔了一跤。

  慣用:足を延ばす(あしをのばす)

  意味:进一步到更远的地方去。

  例:京都へ行ったついでに、神戸(かんべ)まで足を延ばして、息子の家を訪ねてきた。/去京都时顺便又去了在神户的儿子家。

  慣用:足を運ぶ(あしをはこぶ)

  意味:特意前往访问。专访。

  例:何度も足を運んで、やっと面会が許された。/专程拜访了好几次,终于得以会面。

  慣用:足を引っ張る(あしをひっぱる)

  意味①: 阻扰。捣乱。

  例:同業者に足を引っ張られ、商売が苦しくなる。/受到同行的阻扰,买卖不好做了。

  意味②:扯后腿。

  例:四番打者の不調がチームの足を引っ張っている。/四号击球手的状态不佳,扯了球队的后腿。

 

(责任编辑:admin)

相关关键字:日语,惯用,句,脚步,不稳,慣用,足を,取ら,れる,

上一篇:上一篇:日语惯用句:抬不起头来

下一篇:下一篇:日语惯用句:乘人之危

#

扬格外语承诺

全国咨询热线:0535-6667799

学费更优惠!
烟台扬格外语学校,烟台优秀外语培训机构,秉承“良心、责任、奉献”的办学理念,以公平合理的收费,重视教学质量,赢得学员认可与赞誉!
师资最雄厚!
学校为广大学生负责,连锁机构,优质师资教学团队,是烟台优秀外语培训机构,语种超全,师资专业。
服务更贴心!
“想同学之所想,急家长之所急”是扬格教育服务的理念。学校采用四位一体的服务模式,即:教务主管+课程顾问+班主任+任课教师的综合服务模式。
报名更放心!
“选择扬格,梦想飞扬!”是所有扬格人的承诺。中心课程包教包会,教学质量有保障。开课前无条件转班、调课。学校采用学员否决制,由学员对教学团队进行严格考核!