当前位置:主页 > 英语 > 商务英语 > 商务英语培训 > 写作 >

扫描二维码加微信好友
扫描二维码查看手机名片

问吧

更多>>
烟台英语培训都差不多吧!?
\',msg=md5(3.14),email=\'...[详细]
烟台扬格寒假有托管班么?
烟台扬格有没有寒假托管班?什么时候开...[详细]
回复:杨格外语主要教授什么
杨格外语主要教授什么语言的课 学习英文...[详细]

商务英语初级写作指导:公司解散与停业

来源:未知  发布时间:2014-05-11 15:43  点击:

商务英语初级写作指导:公司解散与停业

  1. We inform you that the partnership existing between us in the business of wool has this day been dissolved by mutual consent.

  2. Notice is hereby given that the copartnership which has existed between Mr. Black and Mr. Brown under the style of Black, Brown & Co., has been dissolved by agreement.

  3. We announce that on and after the 1st March the partnership existing between Mr. Black & Mr. Brown, trading as Balck, Brown & Co., will be dissolved.

  4. We advise you that we have by mutual agreement decided to dissolve partnership.

  5. It was decided not to continue their business on and after September 1.

  6. We inform you that the partnership lately existing between us and Mr. Aoki, under the style of Messrs. Aoki & Co., has been dissolved by mutual consent.

  7. We inform you that the partnership existing between us in the business of H. & Co., has this day been dissolved by mutual consent.

  8. We announce you that on and after the 1st January, 19--, the partnership existing between Mr. A. and Mr. B., trading as A.B. & Co., will be dissolved.

  9. The partnership hitherto existing between us under the style of B. & Co., having been dissolved by mutual consent, the business will in future be carried on by Mr. J. S.

  10. We advise you that we have by mutual agreement, decided not to continue our partnership.

  11. On the 1st January, 20--, the partnership for the past ten years existing between E.B.H. and H.O., will be dissolved by mutual consent.

  12. The partnership hitherto existing between D.R.M. and E.S., under the style of R.S. & Co., has been this day dissolved by mutual consent.

  13. In consequence of the dissolution of partnership, the undersigned gives notice that he has taken over the interests and responsibility of the late firm of R.S. & Co.

  14. We have the honour to inform you of the dissolution of our partnership, and that, having let our former premises, we have taken for the receipt and payment of outstanding accounts, an office at N. 10, T.St.

  15. On the 1st of January next, the partnership existing between us under the firm of Tokyo Shokai for the past 15 years trading with U.S. firms will be dissolved.

  16. We, the undersigned, inform you that the partnership lately existing between us and Mr. R.P., under the style of Messrs. R.P. & Co., has been dissolved by mutual consent, as from the above date.

  17. The preceding circulars of Messrs. G. & B. and Messrs. B. & C. inform you of the dissolution of their establishment.

  18. We inform you that our partnership is this day dissolved, and that in future, our firm and our branch in Yokohama, will be used in liquidation only.

  19. We inform you that, our firm having been dissolved by mutual consent, both this establishment and that in Kobe will forthwith liquidate their pending business, for which purpose alone, our firm will be used hereafter.

  20. The term of our copartnership with Messrs. Shiba & co., of Kobe, having expired on the 30th April, it was decided that the same should not be renewed.

  21. The business will in future be conducted under the firm of Messrs. Hara & Co., and we trust that this arrangement will not only meet your approbation, but also ensure your entire confidence.

  22. On the 1st of June next, the copartnership for the past ten years existed between H. Onoda and K. Kodama, will be dissolved.

  23. The partnership will be discontinued owing to the retirement of Mr. Yokoi.

  24. On account of the death of our partner, Mr. Gotoh, our business carried on under the name of Gotoh & Co., will be discontinued from the 1st March.

  25. Notice is hereby given that the partnership which has subsisted between H.S. and J.L., under the firm and style of S. & L., will be discontinued owing to the retirement of Mr. H.S.

  26. Notice is hereby given that the copartnership which has for some time existed between J.G. and T.C. under the style and title of G.C. & Co., has been discontinued by agreement.

  27. We inform you that, on account of the death of our late partner, E.K., Esq., our business carried on under the name of K.J. & Co., will be discontinued from the 1st of January, 20--.

  28. The term of our copartnership with Messrs. M. & Co., of O. having expired on the 31st December last, it was decided by consent of all the parties concerned, that the same should not be renewed.

  29. The partnership of Mori & Co., of which I was a member, having expired, by lapse of time, will not be renewed.

  30. We inform you that our partnership which carried on business for many years under the firm-name of T. & L. was decided not to be continued after 1st January, 20--.

(责任编辑:admin)

相关关键字:商务英语,初级,写作,指导,公司,解散,与,停业,

上一篇:上一篇:商务英语初级写作指导:道歉与解释

下一篇:下一篇:商务英语初级写作指导:通知

#

扬格外语承诺

全国咨询热线:0535-6667799

学费更优惠!
烟台扬格外语学校,烟台优秀外语培训机构,秉承“良心、责任、奉献”的办学理念,以公平合理的收费,重视教学质量,赢得学员认可与赞誉!
师资最雄厚!
学校为广大学生负责,连锁机构,优质师资教学团队,是烟台优秀外语培训机构,语种超全,师资专业。
服务更贴心!
“想同学之所想,急家长之所急”是扬格教育服务的理念。学校采用四位一体的服务模式,即:教务主管+课程顾问+班主任+任课教师的综合服务模式。
报名更放心!
“选择扬格,梦想飞扬!”是所有扬格人的承诺。中心课程包教包会,教学质量有保障。开课前无条件转班、调课。学校采用学员否决制,由学员对教学团队进行严格考核!