二十三、商务
1.询价
实用例句
Ho visto i vostri pezzi d’ esposizione.
我看了你们的展品。
Ho letto i vostri opuscoli.
我看了你们的宣传册。
Sono molto interessato ai vostri prodotti.
我对你们的产品感兴趣。
Dobbiamo pianificare le ordinazioni.
我们打算订货。
Mi puo fornire i prezzi?
您能报价吗?
Avete un’ offerta scritta?
你有报价单吗?
Mi puo dare il prezzo unitario?
您能报单价吗?
Questo e il listino piu aggiornato.
这是最新的价格表。
Fate sconti?
有折扣吗?
A partire da che quantitativo fate sconti?
订多少货才给折扣?
Quanto vuole ordinare?
您想订多少?
Vorrei una quotazione FOB.
我想知道离岸价。
Vorrei sapere i prezzi su base cif.
我想知道到岸价。
Quale e la sua offerta migliore?
您最优惠的价格是多少?
Puo fare una riduzione?
可以减价吗?
Trasmettiamo prima un ordine di prova.
我们先下试订单。
Quando mi date i vostri prezzi fissi?
什么时候得到实盘?
Quanto tempo e valida l’ offerta?
您发盘的有效期是多少?
6 giorni.
6天.
Ho diritto a una provvigione?
我有佣金吗?
Diamo il 5% di provvigione.
我们给5%的佣金。
2.报价
Siamo lieti del suo interesse.
我们很高兴您对我们的产品感兴趣。
Abbiamo pronta l’ offerta.
我们已准备好报价。
Questo e il nostro listino.
这是我们的价格单。
L’ offerta e valida 2 giorni.
报价3天有效。
Le facciamo il 5% di sconto.
我们给您5%的折扣。
Puo aumentare l’ ordinativo?
能增加订货吗?
C’ e uno sconto?
有折扣吗?
Offriamo il 2% di sconto.
我们给2%的折扣。
A quali condizioni c’e lo sconto?
什麽条件下给折扣。
A condizione che il pagamento avvenga entro 14 giorni.
14天内付款。
I prezzi comprendono l’ imballaggio?
报价包括包装费吗?
Sono comprese le spese di trasporto.
包括运输费用了。
L’ offerta e vincolante.
我们的发盘有约束力。
I prezzi sono saliti dappertutto.
到处都涨价了。
A quanto ammontano i tempi di consegna?
供货时间多长?
I tempi di consegna ammontano a 3 mesi.
供货时间为3个月。
Speriamo di potervi soddisfare anche in futuro.
我们期望你们今后还能订货。
3.订货
La ringraziamo per la Sua offerta.
谢谢你们的报价。
Ordinamo i seguenti prodotti.
我们可以下产品。
Spedisca per via aerea, prego!
请通过空运交货。
Si prega di effettuare la consegna immediatamente.
请及时交货。
La qualita non ci soddisfa.
质量不符合要求。
Spediamo indietro la merce.
我们发回货物。
Puo cancellare questi articoli?
可以撤销这些产品吗?
4.撤销订货
Non possiamo accettare l’ ordine.
我们不能接受订货。
Non fabbrichiamo piu questi prodotti.
我们已不再生产这些产品了。
Non possiamo fornivi la merce a questi prezzi.
我们不能按这个价格供货。
I prezzi non sono piu validi.
价格已失效。
I prezzi sono saliti.
已涨价。
Di che percentuale?
涨了多少?
Del 5%.
5%。
Puo aumentare l’ ordine?
能增加订货吗?
Le spese di trasporto ve le accollate voi?
您承担运输费吗?
La produzione e stata tutta venduta.
产品已售完。
Le consigiamo il nuovo modello.
我们向您推荐新式样。
Dobbiamo annullare l’ ordine.
我们取消订货。
Vorrei giustificare la revoca.
我想说明取消的原因。
Il cliente annulla l’ ordine.
客户取消了订单。
Chiediamo la Sua comprensione.
我们希望您能理解。
5.确认
La spedizione e arrivata.
货物已寄到。
Siamo contenti della fornitura.
我们对供货很满意。
Ci conceda un termine di pagamento di 3 mesi.
请给我们3个月的付款时间。
Trasferiamo subito l’ importo.
我们马上汇货款。
Abbiamo detratto il 2% di sconto.
我们已除掉2%的付现折扣。
6.索赔
Non sono contento della fornitura.
我们对供货不满意。
La merce non corrisponde al campione.
产品不符合样品。
La merce e arrugginita.
产品生锈了。
La merce e ammuffita.
产品发霉了。
La fornitura non e completa.
供货不全。
Mancano 50 tonnellate.
差50吨。
La merce e danneggiata.
产品受损了。
Chiediamo un risarcimento dei danni.
我们要求赔偿损失。
Le spese in eccesso le dovete sostenere voi.
多出的费用由你方负担。